Skip to main content

eTranslation — The European Union’s automated translation tool

eTranslation — The European Union’s automated translation tool

What is it? 

eTranslation is an automated translation service managed by the European Commission’s Directorate-General for Translation. 

It was officially launched in 2017 to support the language teams of the European institutions in dealing with the ever-increasing translation workload. 


The following groups have access to use of the platform: 

  • The European institutions
  • Public service
  • Universities
  • Freelance translators
  • Small and medium-sized enterprises
  • Non-governmental organisations. 

The service is provided for under the Digital Europe Programme and registration is required to commence the use of the service. 

The service is fully automated and there is no person behind the scenes processing the information. The quality and accuracy of automatic translation can vary significantly from one text to another and machine translations are basic and should not be used without careful revision. 


If you require a high quality, accurate and reliable translation of any material between English and Irish, you should submit the text to a skilled, professional translation service such as Dréimire Language Services.